ثقافة و فنون
بالشراكة والتعاون مع المندوبية الجهوية للشؤون الثقافية بزغوان وتحت اشراف ادارة المطالعة العمومية تنظّم المكتبة الجهوية بزغوان
عن دار القلم للنشر و التوزيع وفي طبعة أنيقة صدر مؤخرا كتاب « أعلام من تونس «لمحمد نجيب هاني وهو كتاب يضم حوالي 170 صفحة
قبل سنوات قليلة كانت تونس غائبة تماما عن قائمة التراث العالمي غير المادي، ومن حسن الحظ أن المعهد الوطني للتراث بالتعاون
لا تزال اثار الرصاص تظهر للعيان رغم مرور الأعوام لا تزال اصوات الرصاص التي سمعها المواطنون فجر 7مارس تسكنهم
تمرّ الأزمان وتتعاقب السنون ويبقى التراث خالدا لا يزول وحيا لا يموت... فهو الكنز الذي لا تنضب ثروته والإرث الذي تزيد قيمته بالتقادم
سفرة خيالية واسلوب مغر، رحلة في الزمان والمكان تنطلق من الترميز للوصول الى النقد هكذا يمكن وصف ما كتبه مراد البجاوي في روايته «هيجوج وميجوج»
لأول مرة في تاريخها، نجحت الرواية التونسية في اقتناص الجائزة العالمية للرواية في سنة 2015 حيث فازت رواية «الطلياني»
بالشّراكة مع الفضاء الثقافي «نادي الطّاهر الحداد» الذي تشرف على ادارته سهام بن تومي تنظّم الرّابطة العربيّة للفنون والابداع التي ترأسها
جمعت بين الفني والاداري، نجحت في كليهما، وهي فنانة هادئة وإدارية ذكية، نصاف بن حفصية ابنة عاصمة الجنوب صفاقس
مدير «بيت الرواية» كمال الرياحي لـ«المغرب»: «أنا ضد التطبيع... وترجمة روايتي إلى العبرية ليست جريمة»
صخب وجدل من كل حدب وصوب، وتساؤل في الهمس والعلن: ما حقيقة اتهام مدير بيت الرواية كمال الرياحي بالتطبيع؟ أما سبب هذه البلبلة فهو صدور ترجمة روايته «المشرط» إلى العبرية.