بطل بلا شخصية" للكاتب البرازيلي الكبير ماريو دي أندراي، ونقلها عن اللغة البرتغالية المترجم سعيد بنعبد الواحد..
تقول دار النشر عن رواية "ماكوناييما.. بطل بلا شخصية" على رغم أهمية هذه الرواية إلا أنها تترجم للمرة الأولى إلى اللغة العربية، بل أنها تتجاوز الأهمية لتكون عملا روائيا مؤسسا في آداب أمريكا اللاتينية كلها، ففي نهاية القرن التاسع عشر وبداية القرن العشرين عرف الأدب البرازيلي عدة منعطفات وتحولات جذرية واتجاهات جديدة في الكتابة، من أهم المحطات البارزة، التي وسمت بشكل قوي تلك التحولات؛ صدور رواية ماكوناييما سنة 1928. حيث يعد كاتبها ماريو دي أندرادي، واحدا من أكبر أدباء البرازيل في القرن العشرين.